edo ESO

ESOren interpretazio libre

pedro caro

ESOra iristen da,
ezagutzen ez zenuen bide batetik iristen da,
inork ezagutzen ez zuen bide batetik;
aukerak probatzera eta bat izan ezik gainerako guztiak baztertzera
eramaten zaituen ipar-orratzaren bidez iristen da.

(more…)

Formal Formal

sei eskutara idatzitako testu bat. Hizkuntza bidaide.

Íñigo Gómez, Itziar Gutierrez eta Ane Lekuona

nun dessssesperedes vós      us que sssentades aí
aí aí aí  nu pradu
us silenciosus as as
aghardando
andu tratandu de
andu tecendu con
andu tentandu ó
andu    andu poucu
vin asta rumaría pra     pra     pra bai         pra fa
vin aste pradu pra
pra ter unha cun,
unha cun
unha cun
versa cun vós
nós nós nós e vose
vustedes
pur respecto

poema SAÚDU de Luz Pichel en CO CO CO U

 

Hizkuntzaren inguruan sei eskutan idatzitako testu bat egitea ez da kontu errexa. (more…)

mala xena nunca muere

xena2

Jesús Arpal Moya (Jesús Jeletón)

There is a word for rebirth
But it connotes the aftermath

of a sticky death. A body is bound
so it sinks when it drowns

I am unsure that I have enough names
to be something other than what I am

Stillbirth, Yemoja
Logan February

Irailak 20, ekinokzioa.
Eguneko orakulua: Iraunkortasuna, egoteko ekintza.

 Zirkulua hain handia egin da ezen lerro zuzena den. Jarraitutasuna edo aldaketa, nola begiratzen zaion. Harrien gogortasuna eta hauskortasuna. Bi  hilean behin, sugeak bere azala aldatzen du. (more…)

harriak: “profeten kabitu ezina, no hay tierra para tanto profeta”, ekintza eta topaketa eguna

profeten kabitu ezina: bete gabeko profezia baten giro-collagea / collage ambiental de una profecía incumplida

Nerea Ibarzabal Salegi

plaza

Hamaiketarako ordu laurden falta dela heldu naiz. Ez da komeni halakoetara justuegi heltzea. Gogorra litzateke apur bat berandutu eta iturri aurreko bankuan jesarri ohi diren agureetakoren batek esatea: “Ointxe dala bost minitxu pasau da! Bete da profezixie, errebelaziñoie, dana dalakuoi, zu barik! Bai, bai, ointxe bertan izen da, izar uxue, meteoritue. Zorixonez, hamen egon gazen danok aitxu dogu zein dan bizixan zentzune. Lastimie da, gero, zuk entzun ez izena, hain gaztie izenda, eta gu, barretz, hain zaharrak. Zuri gehixa balixo izengo leutsuke oin guk dakigunek, baina, tire. Zer eingotzeu, ba?”. Baina pareko bankuan ez da inor jesarri, eskerrak. Plaza huts-hutsik dago oraindik, abuztuko asteburu bati zor zaion isiltasuna aditzen da urrutitik. Umeek beste norabait eraman dute haien jolasen zalaparta, gure herria mututu ahala beteko ziren kostako herri epelagoak soinuz eta garrasiz. Haritz biren azpian dagoen eserlekuan jesarri naiz hamaiketako kanpaiei itxaroteko. Ezkur erori berriek estaltzen dute lurra, eta txoriak baino ez dira entzuten oraintxe. Txori bi, txandaka. Okina plazaraino sartu da furgonetarekin. Garai batean kotxeen aparkaleku bilakatzen zen orain hain zabala eta hutsa den plaza hau, eta garai are aspaldikoagoren batean hementxe zegoen hiribildurako sarrera nagusietako bat ere, Goiko Portala, Erdi Aroan hesituta baitzegoen Markina, nahiz eta dagoeneko ez dagoen, ez behintzat harriz, bai, agian, bestelako taket eta erromara ikusezinez, herri guztiak bezala. Beti du prezio bat hiribilduan sartzeak. (more…)